
|
Read this in Bulgarian. Back in March, 2001, a young man from Northern California (USA) posted the following, one star customer review of my book, Indonesian Fighting Fundamentals: The Brutal Arts of the Archipelago on Amazon.com. The techniques are good, but there are only a few in this book. A person would be better off to buy Larry Hartsell's 2 books on Jeet Kune Do. They contain the information in this book and about 10 times more and you'll have some change left over! Despite the nearly 400 photographs and illustrations, that anonymous reviewer is correct, "there are only a few [techniques]" in the book. The book is, as repeatedly stated in its introduction, about principles. Apparently, that young reader does not yet recognize the value of learning principles over techniques. Sadly, he is not alone in that regard. Among martial artists today, there is a growing tendency to maintain lengthy lists of techniques. For example, there are martial art systems that require the students to learn amd memorize more than 400 techniques as they progress from white to black belt, and that's only the beginning. The problem with that kind of thinking is that every new situation often requires the addition of another new technique. Perhaps past masters saw a similar trend because the word for kenpo (chuan fa in Chinese) actually seems to address this very problem. Chuan fa and kenpo have been translated variously as fist way, fist law, and so on, but the best translation into English is actually "fighting principles". That's "fighting principles," not "fighting techniques." Unfortunately, most students and practitioners of the martial arts do not study fighting principles. Too often, they study (and teach) techniques rather than principles. Fighting techniques are not the same as fighting principles (actually, good techniques demonstrate sound fighting principles). Too many practitioners today believe that "the more techniques I know, the better fighter I will be." In reality, nothing could be further from the truth.
Beginning students need a lot of "put your foot here," "hold your hand like this," and "bring your knee up at this angle." This is a necessary part of the learning process. However, as the student moves up in knowledge and skill, the amount of time spent on details like these should diminish, and he should eventually come to a point where greater emphasis is placed on how to evaluate technique to see the underlying principle. (This assumes, of course, that the student is being taught techniques designed to demonstrate and reinforce sound principles.) We are not saying that techniques are only for beginners. They are not. As teaching tools, techniques serve all students -- beginning through advanced. The problem is that too many students today are required to learn and memorize many times more techniques than are really necessary. Techniques are not to be memorized as part of a long list. Rather, they should be used as a means to an end -- a vehicle to bring the student to an understanding of the principles involved. Techniques provide hooks for the students to hang the principles on, so a certain number of them are necessary. However, considering the finite number of ways you can manipulate the human body, there is no reason for any system to maintain and perpetuate hundreds of them. To grasp the underlying principle of any technique we have to change our thinking in two ways. First, we must realize that every technique can be broken down into basic movements. Basic movements are like the letters of the alphabet. From a knowledge of the letters and how they are used and combined, we make words. From just the 26 letters in the English language more than half a million words can be formed. Furthermore, language is dynamic; alive. Words become obsolete. New words are constantly being made. But, the underlying letters do not change.
Another example: Bring your right hand to a position beside your right ear. Is this a protective maneuver or a vertical elbow strike? Are not the movements identical? Again, the application of the movement is the determining factor -- again, what it does determines what it is. In an upward arm movement, like the one just described, how much difference does it make if the hand is formed in a fist or a chop? Most of the time, when learning a fighting principle, it makes very little difference. (It may make a difference in the specific technique, but usually not in the principle.)
This brings us to the next change that must occur in our thinking. Armed with the concept that a given technique is made up of basic movements, we zero in on the technique's objective. Is the goal to send your opponent flying 10 feet away? Is it to dump him at your feet? To bring him to his knees? Control him? What? Is the objective to place yourself behind him? To place him between you and someone else? To strike as a setup for another move? Here we take a broader look at the technique. We spend less time on minor intricacies (exact hand and foot placement, width of the stance, etc.) and more on the majors. (Realization of this fact alone greatly improves forms or kata appreciation and practice.) For example, in a given form you may not like your hand formed in a fist here or there; you may not even see it as necessary or even practical. But if you can see the purpose of the basic movement (the major), then you can live with the fist (the minor) and move on to understanding the underlying principle. You can say to yourself that in the absence of an actual opponent, your hand is formed as a fist. If, however, there were an arm there, you might hold your hand open, or bent this way or that. Breaking a technique down into it basic movements, then, leads to an understanding of the technique's underlying principle.
In a computer, the toughest instructions are those which make decisions. They take the most time to execute and require most of the machine's computing resources. In this respect, the human brain is no different. Our brains may be more sophisticated than the world's fastest computers, but it is still the decision-making process that takes all the time. By learning general principles rather than specific techniques, fewer decisions are needed in reacting to a situation. Moreover, because there are far fewer principles to learn, assimilation and subsequent development of spontaneous repetition are greatly accelerated.
|
|
In Japanese it is pronounced kenpo, in Mandarin Chinese, chuan fa, and in the Hokkien Chinese dialect, kuntao. Regardless of how it is pronounced, all of these words come from the same Chinese characters and all have been translated variously as fist law, fist rule, fist way, and way of the fist. Using Hepburn's Japanese and English Dictionary, a long-standing authority on the Japanese language, the word kenpo is made from two Chinese characters: ken and ho. Ken, translated literally means "a game played with the hands." Ho means "rule" or "law." When these two simple characters are combined, they change. Ken and ho become kenpo.
The literal translation of these two characters, then, is a game played with the hands, and "rule" or "law." But, as with most languages, literal translation is woefully inadequate. Take the case of the computer translating program that attempted to translate Russian technical journals into English. Since it could only translate literally, it completely missed the mark when it translated the Russian term for a "hydraulic ram" into "water goat." "Fist way" and "fist law" also miss the mark (although not as dramatically). If we move beyond the literal translation of "rules of a game played with the hands" [rearranged] we come to "boxing principles." "Fist law," "fist rule," and "fist way" are all acceptable, but "boxing principles" better captures the characters' real meaning. One more refinement, however, will bring us still closer. Substitute the word "fighting" for "boxing." We do this because, to the Western mind, "boxing" carries a hands-only connotation, where in Asian martial arts "boxing" naturally includes both hands and feet. Substituting "fighting" for "boxing," then, removes that "hands-only" connotation, yielding "fighting principles" as the best translation of this term. [BACK to reference.] |
|
©Copyright Bob Orlando, 1991-2010 All rights reserved. |
http://www.OrlandoKuntao.com E-mail: Bob@OrlandoKuntao.com |
Last update:
Jan. 2, 2010 by Bob Orlando |